唐代诗人张祜《筝》原文、译文及注释

  《筝》唐代诗人张祜所作,感兴趣的读者可以跟着趣历史小编一起往下看。

  筝

  张祜 〔唐代〕

  绰绰下云烟,微收皓腕鲜。

  夜风生碧柱,春水咽红弦。

  翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。

  芳音何更妙,清月共婵娟。

image.png

  译文及注释

  译文

  绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。

  似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。

  好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。

  哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。

image.png

  注释

  绰绰:风姿绰约的样子。

  下云烟:从烟雾缥缈中而来。

  下:可以解释为从什么地方来的意思。

  鲜:应该是嫩的意思。

  微收:是写弹筝时候手腕的动作。

  生:解释为生发;

  咽:呜咽,指发出的声音。

  碧柱和红弦是古筝上的部件。

  婵娟:月亮。