《小桃红·采莲湖上棹船回》的写作背景是什么?该怎样去理解呢?

  【原文】

  采莲湖上棹船回,风约湘裙翠,一曲琵琶数行泪。

  望君归,芙蓉开尽无消息。

  晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞!

  【注释】

image.png

  棹:桨,作动词用,犹“划”。

  约:束,裹。

  湘裙翠:用湘地丝织品制成的翠绿色的裙子。

  芙蓉:荷花的别名。谐“夫容”,一语双关。

  【译文】

image.png

  荷花湖上,采莲女子掉转船头正要返回,晚风轻轻把那翠绿裙儿吹裹住身体,江上突然传来衰怨的琵琶声,引得采莲女伤心流泪。盼着远方的人电来,可是芙蓉花都开过凋谢了,还是没有一点儿消息。傍晚时分有多少凄凉的心事涌上心头,看那鸳鸯、白鹭,时时处处哪有时候不在双飞

  【作者简介】

  杨果(1197—1269)金末元初散曲作家。字正卿,号西庵,祁州蒲阴(今河北安国市)人。早年以章句授徒。金正大(金哀宗年号,公元1224—1232年)是初登进士第,官偃师令,以廉干称。金亡后,杨奂征河南课税,起用为经历。史天泽经略河南,举为参议。公元1260年(中统元年)官北京巡抚使,次年拜参知政事。公元1269年(至元六年)出为怀孟路总管,以老致仕,同年卒。《元史》有传。杨果工文章,长于词曲,有《西庵集》。与元好问交好。其散曲作品内容多咏自然风光,曲辞华美,富于文采。明·朱权《太和正音谱》评其词“如花柳芳妍”。