《喜春来·金鱼玉带罗襕扣》这首散曲该如何赏析呢?
【原文】
金鱼玉带罗襕扣,
皂盖朱幡列五侯,
山河判断在俺笔尖头。
得意秋,分破帝王忧。
【注释】
金鱼:形状如鲤鱼的金符,标志官阶的一种佩饰。
玉带:用玉装饰的官服腰带。
罗襕:绮罗袍,元朝以丝罗制的官服。
皂盖朱幡:黑色车盖红色旗帜,高官出行的仪仗。
列五侯:位与五侯同列。“五侯”指公、侯、伯、子、男五等诸侯爵位。
得意秋:称心得意的岁月。
分破:分减、减少。元人口语。
【译文】
手持鱼形玉符,腰扎白玉带,罗袍扣得庄严齐整。黑色车盖,红色旗帜,位居五侯,身负重任。指点万里山河在我笔尖头,正是建功立业得意之秋,要为帝王分忧。(注:‘喜春来’为曲牌名,又名‘阳春曲’。)
【作者简介】
伯颜(1237-1295),巴邻氏,蒙古族人,生长于西亚的伊儿汗国。因入朝奏事,被元世祖留用,曾以中书左丞相任大元帅。现仅存小令一首。更多元曲赏析请关注“习古堂国学网”的元曲三百首栏目
【写作背景】
据明叶子厅《草木子》卷四《谈薮篇》载:“伯颜丞相与张九(张弘范排行第九)元帅,席上各作一[喜春来]词。伯颜云……。张云:‘金装宝剑藏龙口,玉带红绒挂虎头。绿杨影里骤骅骝。得意秋,名满凤凰楼。’帅才相量,各言其志。”按《元史》伯颜、弘范两传,至十一年(1274),左丞相伯颜领行中书省总兵攻宋。十二年十一月,元兵分三路攻临安(今浙江杭州),伯颜率中军从建康(今江苏南京)进发。十三年正月,三路元兵会是由于临安,二月,南宋幼主出降。细玩伯颜曲意,伯颜、弘范席上作曲之事,当在至元十三年元兵会是由临安之后。
【赏析】
此曲气势雍容,气势雄迈.直唱出了一代开国元勋的胸襟气概。“山河判断在俺笔尖头”,一句更是显出功高盖世,又正值“得意秋”之际的政治家,那种乾坤自在掌中,山河控于笔下,雄决于一世的气概,志在天下的内心世界跃然纸上。勾画出一代“佐命开济功臣”的独特形象。在元代散曲的一片厌世声中,此曲堪称别开生面,独树一帜。且风格自然,措词当行本色。算得上曲中佳构。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?