田园诗人陶渊明《饮酒·其三》原文、译文及注释

  陶渊明《饮酒·其三》。下面趣历史小编为大家详细介绍一下相关内容。

  饮酒·其三

  陶渊明 〔魏晋〕

  道丧向千载,人人惜其情。

  有酒不肯饮,但顾世间名。

  所以贵我身,岂不在一生?

  一生复能几,倏如流电惊。

  鼎鼎百年内,持此欲何成!

image.png

  译文及注释

  译文

  儒道衰微近千载,人人自私吝其情。

  有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。

  所以珍贵我自身,难道不是为此生?

  一生又能有多久,快似闪电令心惊。

  忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

image.png

  注释

  道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。

  世间名:指世俗间的虚名。

  “所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

  复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。

  鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。