《长命女·春日宴》的写作背景是什么?该怎样去理解呢?

  【原文】

  春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。

  译文

image.png

  风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福无边。

  注释

  长命女:唐教坊曲名用作词调名。全词39字,上片三句三仄韵,下片四句仄韵。

  绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。

  妾身:古时女子队自己的谦称。

  岁岁:年年,即每年。

  【作者简介】

image.png

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

  】

  这是一首年轻女子向她的郎君祝酒陈愿的词,具体创作年代不详。