《中秋见月和子由》的写作背景是什么?该如何去理解呢?

  【原文】

  明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。

  一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。

  谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。

  遂令冷看世间人,照我湛然心不起。

  西南火星如弹丸,角尾奕奕苍龙蟠。

  今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。

  何人舣舟临古汴,千灯夜作鱼龙变。

  曲折无心逐浪花,低昂赴节随歌板。

  青荧灭没转前山,浪飐风回岂复坚。

  明月易低人易散,归来呼酒更重看。

  堂前月色愈清好,咽咽寒螀鸣露草。

  卷帘推户寂无人,窗下咿哑惟楚老。

  南都从事莫羞贫,对月题诗有几人。

  明朝人事随日出,恍然一梦瑶台客。

  【注释】

image.png

  寒螀:古书上说的一种蝉,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来鸣叫

  【译文】

image.png

  由于高耸的群山的阻隔,明月迟迟未能出现,但是发出千张耀眼的光芒。一杯酒还没饮完明月突然涌现出来,纷乱的云朵象溃崩的波涛一样四处散开。应该用一千斛银河水,才能洗涤苍天的眼睛——月亮。于是便能冷眼的看着世上众生,照得我心境一片清澈。西南边那颗弹丸大小的火红的星星,如长着雄壮角尾的苍龙盘绕在天空。今晚却看不见它了,点点萤火虫的微亮更显得夜的清寒。

  谁若乘着小船到汴水边上,便能看到千灯夜晚鱼龙翻滚的盛况。曲折的旅途无心追逐浪花,随着歌板的节奏低昂前进。转瞬间不见了萤火船转到了前山,波浪的颤动和逆船的风都不像之前那般强烈。明月容易消逝人也容易离散,待到归来和别人邀酒时候再重看吧。屋子前的月色更显得清静美好,寒蝉在有露珠的草丛中不停的叫着。我卷起门帘推开门进去却发现屋里悄无一人,只有我的孙子楚老在窗下咿呀咿呀的啼哭着。虽然在偏远的南方做官我却不为自己的贫苦感到羞耻,有谁能有我这样对月作诗的心境呢?明天早上的人事随着新出的太阳一般更新,过往的一切恍然如梦。

  【作者简介】

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

  【赏析】

  这首长歌十四联二十八句,可谓中秋诗中的长篇。诗中从月升写到月落,既形象地描绘了中秋之月,又生动地记述了中秋人事。诗中“一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛”气势堪壮,“谁为天公洗眸子,应费明河千斛水”想象独特,“千灯夜作鱼龙变”,“低昂赴节随歌板”说出民风,“归来呼酒更重看”,“对月题诗有几人”道来己情,全诗景情交错,人我杂出,气格抑扬,诗情顿挫,低回中转酣畅,激越中出衰婉,实为中秋咏月诗中的上乘之作。