《夏日山中》的原文是什么?这首诗词该如何赏析呢?
夏日山中
【唐·李白】
懒摇白羽扇,
裸袒青林中。
脱巾挂石壁,
露顶洒松风。
李白(701-762),字太白,号青莲居士。他是唐代著名诗人,被誉为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”。他祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),出生于中亚碎叶城(今吉尔吉斯坦托克马克),五岁时随家人迁入绵州昌明(今四川江油)青莲乡。
人作为人的外在标志,就是穿衣戴帽。或者说,穿衣戴帽是人从自然生命成为文化生命的标志。所以,古代男子成人行冠礼,叫做“弱冠”,把头发盘成发髻(“结发”),然后再戴上帽子。可以说,穿衣戴帽,是人类从野蛮到文明的进化。
李白在进入山中之前,穿衣戴帽(头巾)摇羽扇,文质彬彬。但进入山中后,热了也懒得摇羽扇,先是把衣服脱了,“裸袒”即赤身裸体,这样说有些夸张,但至少是光了膀子,再是把巾(头巾)也脱了,露出头顶任松风吹洒。
我们想一想啊,这是中国伟大的诗人啊,他光着膀子在山中行走!
或许,这是李白的渴求吧。
你看,他是多惬意:“懒摇”“裸袒”“脱巾”“露顶”,将束缚一点一点去掉!于是,他凉快了!于是,他自由了!
不能说这首诗是李白在追求自由,但从中我们完全可以看到李白的率性,李白的洒脱,李白的不拘。
当然,李白还是有约束的。他写的是在“山中”的行为,也许那段长长的山路就李白一人吧!
从诗歌写作的角度,四句全是一样的(动宾)结构,也许只有李白才敢这样写,才能这样写吧。但它不仅没有呆滞感,反而大大增添了剥离束缚获得解放的惬意与痛快。真的很妙!
都说李白是“诗仙”。但读这首诗,感觉李白就是一个普通人,是普通人中率性、洒脱、不拘的一类。是的,无论是谁,他都是从做普通人开始的。无论一个人达到怎样的高度,他都是不能完全脱离普通人的。普通人是一个完全人的重要一面。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?