《泊船瓜洲》的写作背景是什么?该怎么去理解呢?
泊船瓜洲
【宋·王安石】
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
这首诗是王安石52岁第二次拜相时,途经瓜洲所作。瓜洲在扬州南郊,今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。他由江宁(今南京)出发,顺长江直下,抵达京口(古城名,故址在江苏镇江市),然后辗转瓜洲,入运河抵都城汴京(今开封)。
诗中写他从瓜洲眺望长江对岸的京口,再回望西南的钟山(即今南京紫金山)。看到满眼的江南春色,想到什么时候重回江宁。王安石本是江西临川人,17岁时随家人定居江宁,后终老江宁,可以说,江宁是王安石第二故乡。
这首诗一经产生,就传遍天下。
一是意境邈远。瓜洲→长江→京口→数重河山→钟山→江南岸,在春风吹拂之中、明月朗照之下,视域层层推演,绿意不断延展,气象随之廓大再廓大。读者随着诗意的展开也逐步融入无边的春潮之中,真正是言说有尽而意蕴无穷。
二是“绿”字传神。相传王安石创作时,初写“春风又到江南岸”,圈去“到”字后批注“不好”;改为“过”字,又圈去;再改为“入”“满”……最后定为“绿”字。“绿”字之妙,既与春色相契,更与春色随春风的抵达相契;不仅是状写春天的形貌,而且生成春天的形貌。王安石是大诗人,他创作诗歌追求精益求精,常常一改再改,是“炼字”的“超模”。
三是音韵晓畅。全诗不仅押“an”韵,而且四句全押“an”韵;不仅四句全押“an”韵,而且四句中还夹杂有多个后鼻音音节,如“京”“钟”“江”“明”。这样,28个字在前后鼻音的错杂中展开,真正是回环往复,“嘤嘤成韵”。高昂中有低回,低回中有圆润,圆润中生怅然。
读者不妨再找一找,看看像《泊船瓜洲》这样音韵的诗还有哪些。恐怕很难找到了。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?