《晚春严少尹与诸公见过》原文是什么?该如何翻译呢?

  晚春严少尹与诸公见过

  王维 〔唐代〕

  松菊荒三径,图书共五车。

  烹葵邀上客,看竹到贫家。

  鹊乳先春草,莺啼过落花。

  自怜黄发暮,一倍惜年华。

  译文

image.png

  我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花,家里藏书很多。

  我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。

  这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过已经开败的落花。

  自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适的时光。

  注释

  严少尹:即严武。这首诗作于乾元元年(758)春末

  葵:草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。

  黄发:年老之征。

  王维

image.png

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。