《长歌行》的原文是什么?该如何理解呢?

  长歌行

  王昌龄 〔唐代〕

  旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。系马倚白杨,谁知我怀抱。

  所是同袍者,相逢尽衰老。北登汉家陵,南望长安道。

  下有枯树根,上有鼯鼠窠。高皇子孙尽,千载无人过。

  宝玉频发掘,精灵其奈何。人生须达命,有酒且长歌。

  译文

image.png

  空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。

  把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。

  和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。

  向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

  刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。

  陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。

  人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

  王昌龄

image.png

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。