李之仪的《卜算子·我住长江头》运用了哪些修辞手法?

  李之仪的《卜算子·我住长江头》运用了哪些修辞手法?这首民歌体的小词,好处在于音节流美,完全是白描,不用典,跟口语相近,但看似浅近,实则情深,下面趣历史小编就为大家带来详细鉴赏。

  卜算子·我住长江头

  我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

  此水几时休①,此恨何时已②。只愿君心似我心,定不负相思意。

  注释

  ①几时:何时。

  ②已:罢休。

  赏析

图片.png

  李之仪是苏轼的学生,不过,苏轼的词都是文人雅词,李之仪最有名的词即这首《卜算子》却充满了民歌风味。“我”和“君”的对举,像第一二句那样复叠的句子,还有整首词里四个“君”字、两个“我”字、三个“长江”、两个“水”字,以及“几时”和“何时”、“此水”和“此恨”,“君心”和“我心”,这种重复和错综,都是民歌的特色,在音节上形成一种反复唱叹的声情。

  开头两句极写两人相距遥远,可是紧接下来的两句,表明这种遥远的距离,并没有减少彼此的感情。上片以“共饮长江水”结束,联系江水,既极自然,又极深挚。可见民歌体的复叠,体现的是真情的自然流露。“日日思君不见君,共饮长江水”两句,又写得非常含蓄。虽然相距这样遥远,却还在日日思君,正由于“共饮长江水”。日日饮江水,所以日日思君。一个“共”字,说明双方共饮江水,应该都在思念,表达得含蓄而充满情味。写到这里,好像已经无话可说了,可是下片又忽然奇峰突起。

  “此水几时休”?问长江水几时流尽,这可真是问得奇怪,问得无理,怎么会突然想到长江水的流尽问题呢?原来还是紧承上片的意思而来的。日日饮水,日日思念,要不想念,除非江水枯竭。这正是说明永远想念的意思。就像汉乐府民歌《上邪》里所说:“上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。”江水既然不会枯,我的情也就永远不会变。接下来又引出一句:“此恨何时已?”刚刚还在指天发誓我的情永不变,怎么转眼又变成“恨”了呢?其实“恨”也就是“爱”,表达的是在深切思念中感情的复杂。

图片.png

  “只愿君心似我心,定不负相思意。”这里透露出“恨”的含义。我虽然日日思君,但君心怎样,我还不能确定。希望君心似我心,那我一定不会辜负你爱我的心,同时也就是希望你不要辜负我爱你的心。这个“定”字,在意思上是加强的语气词,按照苏轼《卜算子》正体的写法,这句应该是五个字,此处多出一个衬字,是极少见的,对于这首词民歌式的风味和对刻骨铭心的相思情的表达来说,则是用得合适的。

  可以看出,这首词语言清新俊逸,像民歌一样浅近,但情感的表达却是深曲的。假如一味写思念,不是由思变恨,由恨又转到定不辜负的相思,没有这样曲折,就显得简单而含蕴不深厚了。这正是文人词学习民歌而超越民歌的地方。