李益《夜上受降城》的原文是什么?怎么翻译?
唐朝才子李益创作的《夜上受降城》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
夜上受降城 ① 闻笛
【原文】
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
【注释】
①受降城:唐代在西北筑有东、西、中三座受降城,此处指西受降城,故址在今内蒙古杭后锦旗乌加河北岸。在唐代,这里是防御突厥、吐蕃的前线。
【译文】
回乐峰前的沙地好似白雪,受降城外的月色犹如寒霜。不知何处吹起幽怨的笛声,出征的战士通宵远望家乡。
【鉴赏】
本诗写戍守边塞的将士的思乡之情,是李益边塞诗中的代表作。
首句写诗人夜登受降城,望见回乐烽前的黄沙如雪一般白一般冷,令人望而生寒。次句写诗人抬头望月,感觉受降城外的月光如霜般寒凉。前两句写诗人登城后所见,用“沙似雪”、“月如霜”营造了一种凄清寥落、萧瑟荒寒的氛围。
后两句把萧瑟之情推向了顶峰。在前两句所铺设的凄清氛围中,不知何处突然传来了幽怨的芦笛声。那芦笛声是呜咽的,如伤兵和失去亲人的边塞人民的哭声。孤苦无依、生死难料的战士似乎都被芦笛声吸引了,不由披上外衣,纷纷遥望故乡,热切的目光穿越浩瀚如雪的沙漠,凝视着家的方向。夜景清寂荒凉,乡情深重浓烈,意蕴深长。
全诗融会了景色、声音、情感,简洁空灵,隽永至深,不仅在当时广为传诵,在今天仍有撼动人心的力量。
栏目最新
- 1 《江梅》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 2 《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
- 3 《绝句漫兴九首·其二》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 4 《壮游》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 5 《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
- 6 《忆昔二首》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 7 《萤火》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 8 《可叹》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 9 《送客逢早梅相忆见寄》原文是什么?该如何翻译呢?
- 10 《倦夜》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 11 《发潭州》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 12 《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
- 13 《陪裴使君登岳阳楼》该如何赏析?其创作背景是什么?
- 14 《哀王孙》该如何鉴赏?作者又是谁呢?
- 15 《自京金光门出间道归凤翔》原文是什么?该如何翻译呢?