《白马》的原文是什么?该如何鉴赏呢?

  白马

  贾至 〔唐代〕

  白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。

  闻珂自蹀躞,不要下金鞭。

  译文

image.png

  呈铜钱状花纹的白色良驹,在红色的宫殿前引声长鸣。

  它的鼻子嗅到“玉珂”就小步行走,不需要主人挥动鞭子才被驱使。

  注释

  紫连钱:唐朝常称“骢马”(青白杂色的马)为“连钱”。“连钱”原是古代铸币术语,指一炉所铸因未曾錾开而连在一起的铜钱。后用来代指“骢马”(因为“骢马”身上的花纹呈五钱相连状)。由于“骢马”毛色相杂,所以又有“青连钱”、“紫连钱”、“铁连钱”之称。

  珂:马笼头上的装饰。

image.png

  蹀躞(dié xiè):形容“骢马”小步行走。

  贾至

  贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。