白居易的《问刘十九》原文是什么?怎么翻译?

  白居易的《问刘十九》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面趣历史小编就为大家详细介绍一下,感兴趣的朋友就一起看看吧。

  鉴赏

  此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。

  问刘十九

  绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

  晚来天欲雪,能饮一杯无?

图片.png

  译文

  酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。

  天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?

  创作背景

  《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。