《画云台山记》原文是什么?怎么翻译?

  《画云台山记》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面趣历史小编就为大家详细介绍一下,感兴趣的朋友就一起看看吧。

  历史背景

  云台山是道教的张道陵修道成仙的名山。这幅图描绘天师张道陵以跳到深谷中取桃子来考察弟子们,其中唯赵升、王长二人信心最坚。文章中又描述了画中的山石涧流险峭之势,山峰上孤松、山间穿插着凤鸟“婆娑体仪,羽秀而详轩尾翼",白虎“匍石饮水“等。

  文章内容

  东面丹砂绝?及廕,当使嵃?高骊,孤松植其上,对天师所(临)壁以成磵,磵可甚相近。相近者欲令双壁之内,凄怆澄清,神明之居必有与立焉。可於次峯头作一紫石亭立,以象左阙之夹。高骊绝?,西通云台以表路。路左阙峯,似巖为根。根下空绝,并诸石重势,巖相承,以合临东磵。其西,石泉又见,乃因绝际作通冈,伏流潜降。小复东出,下磵为石濑,沦没于渊。所以一西一东而下者,欲使自然为图。

  云台西北二面可一图,冈绕之,上为双碣石,象左右阙。石上作狐游生凤,当婆娑体仪,羽秀而详,轩尾翼以眺绝磵。后一段赤岓,当使释弁如裂电,对云台西凤所临壁以成磵。磵下有清流。其侧壁外面作一白虎,匍石饮水。后为降势而绝。

图片.png

  凡三段山,画之虽长,当使画甚促,不尔不称。鸟兽中时有用之者,可定其仪而用之。下为磵,物景皆倒。作清气带山下三分倨一以上,使耿然成二重。

  文章赏析

  《画云台山记》记述的是顾恺之如何构思画云台山的文章,文中虽有很多错乱,但大致可以看出是描述一幅分为三段的云台山图。

  《画云台山记》一文传写之误很多,甚至有非常费解处。关于此文,张彦远曾有“自古相传脱错,未得妙本勘校”的感叹,从话语中可以看出,其文在收入《历代名画记》时谬误、错简已经很多。张彦远的时代尚已不能校勘,那么,其后又相距千年,在连《历代名画记》的善本都难以找见的今天,不用说就更加困难了。因此,虽然经过一些前人的试解,但他们都是参照明清时刊行的几种《历代名画记》通行本进行字句的校订,由此而停留在判读的水平上也是出于无奈。

  这篇文字有助于我们了解早期山水画的内容和风格。早期山水画是包含了神仙怪异的因素的。顾恺之对山水精神有过这样的描述“涛之为体,亦崇广而宏峻。形无常而参神,期必来以知信:势刚凌以周威,质柔弱以协顺。”可见魏晋画家对山水的理解经常与察神观道联系起来。我们发现宗炳、王微的论述山水画的文章也是从求仙访道的思想出发的。

  《画云台山记》虽描写的是神仙山水,却奠定了中国山水画的理论基础。中已明确提出从观察具体的自然景物,从生活的真切感受出发,对画中山水进行安排和取舍,注意人物的比例、动态与配置,以及远近、明暗、色彩等技法的运用。还记叙了山水的构图法,提出咫尺重深的观点,论述了用笔的轻重转折和敷色的浓谈,但由于认识所限,尚未有“远人无目”等相似的论断,至于“远人无目”,直到唐代才有人提出,它强调整体与局部、主次、虚实繁简等之间的辨证关系,这又是一大突破。