“长向别离中”的意思及全诗出处和翻译

“长向别离中”出处

出自 宋代 苏轼 的《满江红 怀子由作》

“长向别离中”平仄韵脚

拼音:zhǎng xiàng bié lí zhōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

“长向别离中”全诗

《满江红 怀子由作》 宋代   苏轼
清颖东流,愁目断、孤帆明灭。
宦游处、青山白浪,万重千叠。
孤负当年林下意,对床夜雨听萧瑟。
恨此生、长向别离中,添华发。
一尊酒,黄河侧。
无限事,从头说。
相看恍如昨,许多年月。
衣上旧痕馀苦泪,眉间喜气添黄色。
便与君、池上觅残春,花如雪。

“长向别离中”的意思

《满江红 怀子由作》翻译、赏析和诗意

清颍东流,我看着江上若隐若现的孤帆远去。
宦交游、青山白浪,你我万里相隔实难望见。
辜负当年林下的意思,如今卧床听雨也是这般萧瑟。
恨这生、长向分离中,这种无奈的感觉不禁让我白发虚增。
一杯酒,我在这黄河岸边。
无限的事情,从头细数。
看恍如昨天,但在不知不觉间却已过去了悠悠岁月。
穿上旧痕多苦泪,但眉间喜气却已暗示你我重逢在即。
便与你、同游池上,寻觅春天的痕迹,到如雪落花中。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考