“复居少城北”的意思及全诗出处和翻译
“复居少城北”出处
出自 唐代 岑参 的《东归留题太常徐卿草堂(在蜀)》“复居少城北”平仄韵脚
拼音:fù jū shǎo chéng běi平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职
“复居少城北”全诗
《东归留题太常徐卿草堂(在蜀)》 唐代 岑参不谢古名将,吾知徐太常。
年才三十馀,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独出持两枪。
虏骑无数来,见君不敢当。
汉将小卫霍,蜀将凌关张。
卿月益清澄,将星转光芒。
复居少城北,遥对岷山阳。
车马日盈门,宾客常满堂。
曲池荫高树,小径穿丛篁。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将射猎时,君在翰墨场。
圣主赏勋业,边城最辉光。
与我情绸缪,相知久芬芳。
忽作万里别,东归三峡长。
“复居少城北”的意思
《东归留题太常徐卿草堂(在蜀)》翻译、赏析和诗意
不向古代名将,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独自去拿两枪。
虏骑无数来,见到你不敢当。
汉将小卫青、霍去病,蜀将凌关张。
卿月亮更加清澈,将星转光芒。
又在少城北面,遥对崛山。
车马每天挤破了门,宾客满座堂。
曲池荫树高,小径穿过丛生竹。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将打猎时,你在翰墨场。
圣明的君主奖赏功勋业绩,边城最光辉。
与我情殷勤,你知道很久了芬芳。
忽然变成万别,东归三峡长。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
栏目最新
- 1 “观者如山色沮丧”的意思及全诗出处和翻译
- 2 “红颜弃轩冕”的意思及全诗出处和翻译
- 3 “能行便是真修道”的意思及全诗出处和翻译
- 4 “州傍青山县枕湖”的意思及全诗出处和翻译
- 5 “青虫不易捕”的意思及全诗出处和翻译
- 6 “百姓县前挽鱼罟”的意思及全诗出处和翻译
- 7 “绿荷包饭趁虚人”的意思及全诗出处和翻译
- 8 “座对贤人酒”的意思及全诗出处和翻译
- 9 “欲知怅别心易苦”的意思及全诗出处和翻译
- 10 “更吹羌笛关山月”的意思及全诗出处和翻译
- 11 “坐见落花长叹息”的意思及全诗出处和翻译
- 12 “稚孙渐长解烧汤”的意思及全诗出处和翻译
- 13 “嗟我嗜书终日读”的意思及全诗出处和翻译
- 14 “意在万里谁知之”的意思及全诗出处和翻译
- 15 “九死一生如昨”的意思及全诗出处和翻译