“国家定两税”的意思及全诗出处和翻译

“国家定两税”出处

出自 唐代 白居易 的《秦中吟十首·重赋(一作无名税)》

“国家定两税”平仄韵脚

拼音:guó jiā dìng liǎng shuì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

“国家定两税”全诗

《秦中吟十首·重赋(一作无名税)》 唐代   白居易
厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在爱人。
厥初防其淫,明敕内外臣。
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门。
缯帛如山积,丝絮如云屯。
号为羡馀物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘。

“国家定两税”的意思

《秦中吟十首·重赋(一作无名税)》翻译、赏析和诗意

厚地种植桑麻,我要帮助人民。
百姓理布帛,所求活一辈子。
身外充当赋税,上以奉君亲。
国家确定两税,本意是爱人。
开初防止过分,明命内外大臣。
税外加一物,都是以违法论处。
为什么岁月长久,贪官得以沿袭。
疏通我来求宠,收索没有冬春。
织绢不成匹,缲丝不一斤。
里胥迫我接纳,不允许暂时徘徊。
年底天地关闭,阴生风破村。
深夜烟火尽,霰雪白色纷纷。
幼的形不遮蔽,老年人身体没有温暖。
悲伤气喘和寒冷的天气,并进入鼻子里辛。
昨天输残税,通过观察官库门。
缯帛如山堆积,丝絮如同云集。
称为多余物,随着月亮献给至尊。
夺我身上暖,买你眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘土。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考