“寄与爱茶人”的意思及全诗出处和翻译

“寄与爱茶人”出处

出自 唐代 白居易 的《山泉煎茶有怀》

“寄与爱茶人”平仄韵脚

拼音:jì yú ài chá rén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

“寄与爱茶人”全诗

《山泉煎茶有怀》 唐代   白居易
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人

“寄与爱茶人”的意思

《山泉煎茶有怀》白居易 古诗翻译及注释

翻译
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

注释
(1)有怀:怀念亲朋至友。
(2)泠泠:清凉。
(3)瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。
(4)无由:不需什么理由。