“惜哉时不遇”的意思及全诗出处和翻译

“惜哉时不遇”出处

出自 魏晋 曹丕 的《杂诗》

“惜哉时不遇”平仄韵脚

拼音:xī zāi shí bù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

“惜哉时不遇”全诗

《杂诗》 魏晋   曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞。
弃置勿复陈,客子常畏人。

“惜哉时不遇”的意思

【注释】
①亭亭:远而无所依靠的样子。 
②飘风:暴起的风。 
③吴会:指吴郡和会稽郡。吴本是秦会稽郡,后汉时分吴和会稽为两郡。 
④此句是说搁在一边不要再谈。这句是乐府诗套语。

【品评】
   本篇是游子之辞。值得注意的是,作者在思乡之叹中融人了强烈的生命意识,诗句间流动着建安时代特有的悲怆情绪。诗歌以浮云起兴,以浮云的随风而行、无力自持来比喻游子听凭外力摆布,飘零异乡的命运。在哀叹游子命运的同时,又隐含着人生如浮云、漂泊无依的深长感慨,使诗歌的内在意蕴高出一般的思乡之叹。全诗文思飘忽,有如“风回云合,缭空吹远”(《船山古诗评选》),把人生飘零的苦闷以一片浮云牵出,笔触轻灵,不着痕迹。