“江南与江北”的意思及全诗出处和翻译

“江南与江北”出处

出自 唐代 白居易 的《朱陈村》

“江南与江北”平仄韵脚

拼音:jiāng nán yǔ jiāng běi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职  

“江南与江北”全诗

《朱陈村》 唐代   白居易
徐州古丰县,有村曰朱陈。
去县百馀里,桑麻青氛氲。
机梭声札札,牛驴走纭纭。
女汲涧中水,男采山上薪。
县远官事少,山深人俗淳。
有财不行商,有丁不入军。
家家守村业,头白不出门。
生为村之民,死为村之尘。
田中老与幼,相见何欣欣。
一村唯两姓,世世为婚姻。
亲疏居有族,少长游有群。
黄鸡与白酒,欢会不隔旬。
生者不远别,嫁娶先近邻。
死者不远葬,坟墓多绕村。
既安生与死,不苦形与神。
所以多寿考,往往见玄孙。
我生礼义乡,少小孤且贫。
徒学辨是非,只自取辛勤。
世法贵名教,士人重冠婚。
以此自桎梏,信为大谬人。
十岁解读书,十五能属文。
二十举秀才,三十为谏臣。
下有妻子累,上有君亲恩。
承家与事国,望此不肖身。
忆昨旅游初,迨今十五春。
孤舟三适楚,羸马四经秦。
昼行有饥色,夜寝无安魂。
东西不暂住,来往若浮云。
离乱失故乡,骨肉多散分。
江南与江北,各有平生亲。
平生终日别,逝者隔年闻。
朝忧卧至暮,夕哭坐达晨。
悲火烧心曲,愁霜侵鬓根。
一生苦如此,长羡村中民。

“江南与江北”的意思

《朱陈村》翻译、赏析和诗意

徐州古丰县,有个村庄叫朱陈。
去县百余里,麻青盛美。
机穿梭声札札,牛驴走纷乱。
女汲涧中的水,男采山上砍柴。
县远官事少,山深人风俗淳。
有财不经商,有丁不入军。
家家守村业,头白不出门。
生为村庄的人民,死是村里的灰尘。
田中老和小,你看到什么欣欣。
一村只有两姓,世代为婚姻。
亲疏居住有族,从小长在有群。
黄鸡和白酒,欢会不隔十天。
生的不远别,嫁娶先邻国。
死亡不远葬,坟墓多绕村。
既平安生与死,不苦形与神。
之所以多长寿,往往出现玄孙。
我出生礼、义乡,小孤且贫穷。
学生学习辨别是不是,只从取辛勤。
世法贵礼教,士人重冠婚。
以此自桎梏,独孤信为大错人。
十年解读书,十五岁能写文章。
二十岁举秀才,30为谏臣。
下有妻子儿女累,上面有你亲恩。
承家和事国,希望这不好身体。
回忆昨天旅游开始,到现在十五春。
孤船三到楚国,瘦马四经秦。
白天行面有饥色,晚上睡不安灵魂。
东西不暂停,往来如浮云。
离乱失去故乡,骨肉多分散。
江南和江北,各有一生亲近。
平生每天别,逝去的人隔年听说。
朝廷忧虑躺到傍晚,晚上坐到早晨哭。
曾悲火烧心曲,愁霜侵头发根。
一生这样受苦,长羡村中百姓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考