“春远独柴荆”的意思及全诗出处和翻译

“春远独柴荆”出处

出自 唐代 杜甫 的《春远/春运》

“春远独柴荆”平仄韵脚

拼音:chūn yuǎn dú chái jīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

“春远独柴荆”全诗

《春远/春运》 唐代   杜甫
肃肃花絮晚,菲菲红素轻。
日长唯鸟雀,春远独柴荆
数有关中乱,何曾剑外清。
故乡归不得,地入亚夫营。

“春远独柴荆”的意思

《春远/春运》杜甫 古诗注释

①花絮,指桃柳。
②《唐书》:广德二年十月,仆固怀恩诱吐蕃、回纥入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,党项寇富平。【鹤注】富平,属京兆府。
③【顾注】周亚夫营,在昆明池南,今桃市是也。时郭子仪屯兵泾原,为吐蕃请盟之故。

《春远/春运》杜甫 古诗赏析

  (上四暮春之景,下四春日感怀。吴论:肃肃,落声。菲菲,落貌。【黄注】红素乃地下花絮。【顾注】惟鸟雀,见过客之稀。独柴扉,见村居之僻。关中数乱,谓吐蕃、党项入寇。剑外未清,谓吐蕃近在西山。故乡尚有军营,则欲归不得矣。)

  黄生曰:写有景之景,诗人类能之。写无景之景,惟杜独擅场。此诗上半,当想其虚中取意之妙。