“歌吹孙楚楼”的意思及全诗出处和翻译

“歌吹孙楚楼”出处

出自 唐代 李白 的《玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉…访崔四侍御》

“歌吹孙楚楼”平仄韵脚

拼音:gē chuī sūn chǔ lóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

“歌吹孙楚楼”全诗

《玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉…访崔四侍御》 唐代   李白
昨玩西城月,青天垂玉钩。
朝沽金陵酒,歌吹孙楚楼
忽忆绣衣人,乘船往石头。
草裹乌纱巾,倒被紫绮裘。
两岸拍手笑,疑是王子猷。
酒客十数公,崩腾醉中流。
谑浪棹海客,喧呼傲阳侯。
半道逢吴姬,卷帘出揶揄。
我忆君到此,不知狂与羞。
一月一见君,三杯便回桡。
舍舟共连袂,行上南渡桥。
兴发歌绿水,秦客为之摇。
鸡鸣复相招,清宴逸云霄。
赠我数百字,字字凌风飙。
系之衣裘上,相忆每长谣。

“歌吹孙楚楼”的意思

《玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉…访崔四侍御》翻译、赏析和诗意

昨天玩西城月,青天垂玉钩。
朝沽金陵酒,歌吹孙子楚楼。
忽然想起绣花衣服的人,乘船去石头。
草包裹乌纱巾,倒被紫色丝绸衣服。
两岸拍手大笑,怀疑是王子猷。
酒客十几位,奔腾醉中心。
玩笑船海上,喧闹傲阳侯。
半路遇到吴姬,卷帘揶抽出来。
我想您到这里,不知道疯狂与害羞。
一月一见到你,三杯酒就回弯曲。
舍船共相连,走上向南走过桥。
发动歌绿色水,宗秦客为之动摇。
鸡鸣又相招,清宴逸云霄。
赠我几百字,字字凌风狂。
系的衣服上,你记得每次长吟。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考