首页 > 国学经典 > 子部 >

《老子·德经·第四十四章》在线阅读,翻译及赏析

《老子》 李耳 著   《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作。

老子·德经·第四十四章


名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。


老子德经第四十四章译文及注释


  译文  声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

  注释1、多:轻重的意思;货,财富。2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。