首页 > 国学经典 > 史部 >

《战国策·赵三·魏使人因平原君请从于赵》在线阅读,翻译及赏析

《战国策》 刘向 著   《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

战国策·赵三·魏使人因平原君请从于赵


  魏使人因平原君请从于赵。三言之,赵王不听。出遇虞卿曰:“为入必语从。”虞卿入,王曰:“今者平原君为魏请从,寡人不听。其于子何如?”虞卿曰:“魏过矣。”王曰:“然,故寡人不听。”虞卿曰:“王亦过矣。”王曰:“何也?”曰:“凡强弱之举事,强受其利,弱受其害。今魏求从,而王不听,是魏求害,而王辞利也。臣故曰,魏过,王亦过矣。”


战国策赵三魏使人因平原君请从于赵译文


  魏国派人依靠平原君向赵国请求参加合纵。向赵王谈了多次,赵王不听。平原君出来遇到虞卿说:“如果入见君王一定谈论合纵的主张。”  虞卿入见赵王,赵王说:“现在平原君为魏国请求合纵,寡人没有听从,对于这件事您的看法怎么样?”  虞卿说:“魏国错了。”  赵王说:“是的,所以寡人没有听从。”  虞卿说:“大王也错了。”  赵王说:“为什么?”  虞卿说:“凡是强国与弱国办什么事情,强国得到的是利益,弱国得到的是危害。如今魏国请求合纵,然而大王不听,其实这是魏国自求祸害,可是大王却是拒绝利益。戚下所以说,魏国错了,大王也错了。”