“丝桐合为琴”的意思及全诗出处和翻译

“丝桐合为琴”出处

出自 唐代 白居易 的《废琴》

“丝桐合为琴”平仄韵脚

拼音:sī tóng hé wéi qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

“丝桐合为琴”全诗

《废琴》 唐代   白居易
丝桐合为琴,中有太古声。
古声澹无味,不称今人情。
玉徽光彩灭,朱弦尘土生。
废弃来已久,遗音尚泠泠。
不辞为君弹,纵弹人不听。
何物使之然,羌笛与秦筝。

“丝桐合为琴”的意思

《废琴》翻译、赏析和诗意

丝桐合为琴,中有太古代声音。
古声平淡无味,不符合现在人的感情。
玉徽光彩消失了,朱弦尘土生。
废弃由来已久,遗音尚冷冷。
不拒绝为你弹奏,即使弹人不听。
什么东西使它这样,羌笛与秦筝。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考