“万里长江边”的意思及全诗出处和翻译

“万里长江边”出处

出自 唐代 杜甫 的《送高司直寻封阆州》

“万里长江边”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cháng jiāng biān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

“万里长江边”全诗

《送高司直寻封阆州》 唐代   杜甫
丹雀衔书来,暮栖何乡树。
骅骝事天子,辛苦在道路。
司直非冗官,荒山甚无趣。
借问泛舟人,胡为入云雾。
与子姻娅间,既亲亦有故。
万里长江边,邂逅一相遇。
长卿消渴再,公干沉绵屡。
清谈慰老夫,开卷得佳句。
时见文章士,欣然澹情素。
伏枕闻别离,畴能忍漂寓。
良会苦短促,溪行水奔注。
熊罴咆空林,游子慎驰骛。
西谒巴中侯,艰险如跬步。
主人不世才,先帝常特顾。
拔为天军佐,崇大王法度。
淮海生清风,南翁尚思慕。
公宫造广厦,木石乃无数。
初闻伐松柏,犹卧天一柱。
我瘦书不成,成字读亦误。
为我问故人,劳心练征戍。

“万里长江边”的意思

《送高司直寻封阆州》翻译、赏析和诗意

丹雀衔书来,晚上住在哪里树。
骅骝侍奉天子,辛辛苦苦在路上。
司直非冗官,天目山很无趣。
请问这船人,为什么进入云雾。
与您姻亲之间,既然父母也有原因。
万里长江边,邂逅一相遇。
长卿糖尿病再,刘桢沉绵多次。
清谈安慰老人,打开卷得好句。
时见文章之士,欣然满足真情。
伏在枕头上听说分离,谁能忍受漂泊寓居。
良会痛苦短促,溪行水奔流。
熊罴阻挡空林,在子慎驰骋。
往西拜见巴中侯,艰险如走路。
主人不世人才,先帝常常特别回顾。
拔为天军佐,崇大王法度。
淮海生清风,南翁还思念。
公宫建造大厦,树木就没有了。
起初听说伐松柏,就像躺在天一柱。
我瘦写不成,成字读也错。
替我问朋友,用心训练戍守。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考