“荔子已丹吾发白”的意思及全诗出处和翻译

“荔子已丹吾发白”出处

出自 宋代 苏轼 的《寄蔡子华》

“荔子已丹吾发白”平仄韵脚

拼音:lì zi yǐ dān wú fā bái
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

“荔子已丹吾发白”全诗

《寄蔡子华》 宋代   苏轼
故人送我东来时,手栽荔子待我归。
荔子已丹吾发白,犹作江南未归客。
江南春尽水如天,肠断西湖春水船。
想见青衣江畔路,白鱼紫笋不论钱。
霜髯三老如霜桧,旧交零落今谁在。
莫従唐举问封侯,但遣麻姑更爬背。

“荔子已丹吾发白”的意思

《寄蔡子华》翻译、赏析和诗意

所以人送我们东来的时候,手栽荔枝你等我回来。
荔枝子已用我白了头发,还是说江南没有回去的客人。
江南春尽水如天,肠断西湖春天水船。
想见青衣江旁路,白鱼紫笋不论钱。
霜髯三老如霜秦桧,老朋友零落现在谁在。
没有跟随唐问封侯,只派麻姑又搔背。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考