“静拂琴床席”的意思及全诗出处和翻译

“静拂琴床席”出处

出自 唐代 白居易 的《池上早夏》

“静拂琴床席”平仄韵脚

拼音:jìng fú qín chuáng xí
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

“静拂琴床席”全诗

《池上早夏》 唐代   白居易
水积春塘晚,阴交夏木繁。
舟船如野渡,篱落似江村。
静拂琴床席,香开酒库门。
慵闲无一事,时弄小娇孙。

“静拂琴床席”的意思

《池上早夏》白居易 古诗翻译

晚春初夏的一个晚上,刚下过雨,塘里的水积得很深,抬头望头顶的枝丫上已经长出了叶子。
远处几只船好像没有组织的渡家一样散乱的排着,旁边村落篱笆疏散,好像只是一个小的江村。
闲来无事静静地抚摸着琴床,突然想起打开酒窖,取上一瓶好酒来独自品味。
终日无事,只能不时地逗逗还不懂事的小孙子。