“风雨萧萧已断魂”的意思及全诗出处和翻译

“风雨萧萧已断魂”出处

出自 宋代 苏轼 的《子由将赴南都,与余会宿於逍遥堂,作两绝句》

“风雨萧萧已断魂”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ xiāo xiāo yǐ duàn hún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

“风雨萧萧已断魂”全诗

《子由将赴南都,与余会宿於逍遥堂,作两绝句》 宋代   苏轼
别期渐近不堪闻,风雨萧萧已断魂
犹胜相逢不相识,形容变尽语音存。

“风雨萧萧已断魂”的意思

【原题】:
《子由将赴南都,与余会宿於逍遥堂,作两绝句》苏轼 古诗,读之殆不可为怀,因和其诗以自解。余观子由,自少旷达,天资近道,又得至人养生长年之诀,而余亦窃闻其一二。以为今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长,既以自解,且以慰子由云