“萧萧闻雁飞”的意思及全诗出处和翻译

“萧萧闻雁飞”出处

出自 唐代 王昌龄 的《太湖秋夕》

“萧萧闻雁飞”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo wén yàn fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

“萧萧闻雁飞”全诗

《太湖秋夕》 唐代   王昌龄
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜静魂梦归。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞

“萧萧闻雁飞”的意思

《太湖秋夕》王昌龄 古诗翻译

宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。
夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。
似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。

《太湖秋夕》王昌龄 古诗简析

  王昌龄吟咏苏州的诗,仅此一篇。深秋的一个夜晚,诗人宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。诗人似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。诗人为我们描绘了一幅宁静的《太湖秋夕》王昌龄 古诗图。