“有名而无实”的意思及全诗出处和翻译

“有名而无实”出处

出自 唐代 白居易 的《和微之诗二十三首·和寄乐天》

“有名而无实”平仄韵脚

拼音:yǒu míng ér wú shí
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质  

“有名而无实”全诗

《和微之诗二十三首·和寄乐天》 唐代   白居易
贤愚类相交,人情之大率。
然自古今来,几人号胶漆。
近闻屈指数,元某与白乙。
旁爱及弟兄,中权避家室。
松筠与金石,未足喻坚密。
在车如轮辕,在身如肘腋。
又如风云会,天使相召匹。
不似势利交,有名而无实
顷我在杭岁,值君之越日。
望愁来仪迟,宴惜流景疾。
坐耀黄金带,酌酡赪玉质。
酣歌口不停,狂舞衣相拂。
平生赏心事,施展十未一。
会笑始哑哑,离嗟乃唧唧。
饯筵才收拾,征棹遽排比。
后恨苦绵绵,前欢何卒卒。
居人色惨淡,行子心纡郁。
风袂去时挥,云帆望中失。
宿酲和别思,目眩心忽忽。
病魂黯然销,老泪凄其出。
别君只如昨,芳岁换六七。
俱是官家身,后期难自必。

“有名而无实”的意思

《和微之诗二十三首·和寄乐天》翻译、赏析和诗意

贤愚类相交,人们的一般。
然而古往今来,有人称如胶似漆。
最近听说屈指数,李某与蹇。
旁边爱和兄弟,暂时躲避家中。
松竹和金石,不足以比喻坚固。
在车如车轮车辕,在身体和胳肢窝。
又像风云会,天使相召匹。
不像权利交,有名无实。
不久我在杭州一年,赶上你的过了一天。
望愁来仪慢,在珍惜流影疾。
坐在黄金带,斟酌酡其高贵的品质。
酣歌口不停,狂舞衣相违背。
平生赏心事,施展十不一。
会笑着开始咿呀,离嗯是唧唧。
筵席饯行才能收拾,征船突然排比。
后恨苦绵绵,前欢什么突然去世。
居民颜色暗淡,在你心里回旋。
风袖离开时指挥,云帆望中失去。
宿醒和别想,目眩心匆匆。
病魂黯然消失,老泪凄凉的出。
另你只像昨天,芳每年换六七。
都是官府自己,迟到很难肯定。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考