“富贵不相忘”的意思及全诗出处和翻译

“富贵不相忘”出处

出自 宋代 黄庭坚 的《寄陈适用》

“富贵不相忘”平仄韵脚

拼音:fù guì bù xiāng wàng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

“富贵不相忘”全诗

《寄陈适用》 宋代   黄庭坚
日月如惊鸿,归燕不及社。
清明气妍暖,亹亹向朱夏。
轻衣颇宜人,裘褐就椸架。
已非红紫时,春事归桑柘。
空余车马迹,颠倒桃李下。
新晴百鸟语,各自有匹亚。
林中仆姑归,苦遭拙妇骂。
气候使之然,光阴促晨夜。
解甲号清风,即有幽虫化。
朱墨本非工,王事少闲暇。
幸蒙余波及,治郡得黄霸。
邑邻陈太丘,威德可资借。
决事不迟疑,敏手擘太华。
颇复集红衣,呼僚饮休暇。
歌梁韵金石,舞地委兰麝。
寄我五字诗,句法窥鲍谢。
亦叹簿领劳,行欲问田舍。
相期黄公垆,不异秦人炙。
我初无廊庙,身愿执耕稼。
今将荷锄归,区芋畦甘蔗。
观君气如虹,千辈可陵跨。
自当出怀璧,往取连城价。
赐地买歌僮,珠翠罗广厦。
富贵不相忘,寄声相慰藉。

“富贵不相忘”的意思

《寄陈适用》翻译、赏析和诗意

时间如惊鸿,归燕不到社。
清明之气美丽温暖,勤勉向朱夏。
轻衣很宜人,粗布到衣架上搭。
已经不是红紫色时,春天的故事回到桑柘。
空多车脚印,颠倒桃李下。
新晴百鸟话,各自有一次。
林中我姑且回去,苦遇拙妇女骂。
气候造成的后果,时光催日夜。
解甲号清风,即使有幽动物化。
朱墨本不是工,王事少闲暇时间。
承蒙波及,治理郡得到黄霸。
乡邻陈太丘,威德可供借。
裁决不迟疑,敏手掰开太华。
很又集红衣服,叫僚饮酒休息。
歌梁韵乐器,舞地把香气。
寄我五字的诗,句法看鲍道歉。
也感叹文书劳,行想问农村。
相期黄公酒店,不与秦国人烤。
我当初没有决策,我希望抓农业。
现在将荷锄归,区芋田畦甘蔗。
看你气势如虹,千人可以跨越。
自然出怀藏美玉,去拿连城价值。
赐地买歌僮,珍珠翡翠罗大厦。
富贵不相忘,歌声互相安慰。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考