“石泉碧漾漾”的意思及全诗出处和翻译

“石泉碧漾漾”出处

出自 唐代 白居易 的《早冬游王屋自灵都抵阳台上方望天坛偶吟成章寄…李相公》

“石泉碧漾漾”平仄韵脚

拼音:shí quán bì yàng yàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾  

“石泉碧漾漾”全诗

《早冬游王屋自灵都抵阳台上方望天坛偶吟成章寄…李相公》 唐代   白居易
霜降山水清,王屋十月时。
石泉碧漾漾,岩树红离离。
朝为灵都游,暮有阳台期。
飘然世尘外,鸾鹤如可追。
忽念公程尽,复惭身力衰。
天坛在天半,欲上心迟迟。
尝闻此游者,隐客与损之。
各抱贵仙骨,俱非泥垢姿。
二人相顾言,彼此称男儿。
若不为松乔,即须作皋夔。
今果如其语,光彩双葳蕤。
一人佩金印,一人翳玉芝。
我来高其事,咏叹偶成诗。
为君题石上,欲使故山知。

“石泉碧漾漾”的意思

《早冬游王屋自灵都抵阳台上方望天坛偶吟成章寄…李相公》翻译、赏析和诗意

霜降山水清,王屋十月时。
石泉碧漾飘荡,岩株红离离。
朝为灵都游,晚上有阳台期。
飘飘然世尘外,萧鸾鹤如可追。
忽然念公程尽,再次感到自身力量衰弱。
天坛在半边天,想上心中迟迟。
曾听说这游泳的人,隐客和损失的。
各自抱着贵仙骨,都不是泥污垢姿态。
两人相互看了一眼说,彼此称赞男孩。
如果不为松乔,就是要做皋陶、夔。
现在真的话,光彩双颌。
一人佩金印,一个覆盖玉芝。
我来高这件事,咏叹偶然成诗。
为你在石头上,想让所以山知道。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考