“奄忽互相逾”的意思及全诗出处和翻译

“奄忽互相逾”出处

出自 两汉 佚名 的《别诗三首》

“奄忽互相逾”平仄韵脚

拼音:yǎn hū hù xiāng yú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

“奄忽互相逾”全诗

《别诗三首》 两汉   佚名
其一
良时不再至,离别在须臾。
屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾
风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。
欲因晨风发,送子以贱躯。
其二
嘉会难再遇,三载为千秋。
临河濯长缨,念子怅悠悠。
远望悲风至,对酒不能酬。
行人怀往路,何以慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。
其三
携手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
行人难久留,各言长相思。
安知非日月,弦望自有时。
努力崇明德,皓首以为期。

“奄忽互相逾”的意思

《别诗三首》翻译、赏析和诗意

这一
好时机不会再来,离别在片刻。
惶恐衢路旁,握手野外踟蹰。
仰视浮云奔驰,突然之间互相越过。
风波一失去的,各在天一角。
长应当从此告别,而且又立片刻。
想趁早晨起飞,送你用低身躯。
第二
嘉会很难再次相遇,三年为千秋。
临河洗濯长缨,想想你思绪悠悠。
远望悲伤风到,对酒不可能实现。
行人怀到路,如何安慰我愁。
独有盈觞酒,与子结绸缪。
这三
携手上河梁,在你晚上什么的。
徘徊交通道路旁,还是还是不能拒绝。
行人难以久留,都说长相思。
怎么知道这不是时间,弦望自己有时间。
努力崇明德,白头以为期。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考