“麻鞋见天子”的意思及全诗出处和翻译

“麻鞋见天子”出处

出自 唐代 杜甫 的《述怀一首(此已下自贼中窜归凤翔作)》

“麻鞋见天子”平仄韵脚

拼音:má xié jiàn tiān zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

“麻鞋见天子”全诗

《述怀一首(此已下自贼中窜归凤翔作)》 唐代   杜甫
去年潼关破,妻子隔绝久。
今夏草木长,脱身得西走。
麻鞋见天子,衣袖露两肘。
朝廷愍生还,亲故伤老丑。
涕泪授拾遗,流离主恩厚。
柴门虽得去,未忍即开口。
寄书问三川,不知家在否。
比闻同罹祸,杀戮到鸡狗。
山中漏茅屋,谁复依户牖。
摧颓苍松根,地冷骨未朽。
几人全性命,尽室岂相偶。
嶔岑猛虎场,郁结回我首。
自寄一封书,今已十月后。
反畏消息来,寸心亦何有。
汉运初中兴,生平老耽酒。
沉思欢会处,恐作穷独叟。

“麻鞋见天子”的意思

《述怀一首(此已下自贼中窜归凤翔作)》翻译、赏析和诗意

去年潼关打败,妻子隔断时间。
今年夏天草木长,脱身得西逃。
麻鞋见天子,衣袖露出两肘。
朝廷怜悯活着回来,亲戚朋友伤老丑。
哭泣任拾遗,流离失所主恩厚。
柴门虽然得到了,不忍心就开口。
寄书问三川,不知道家在吗。
近来听说同遭祸,杀戮到鸡、狗。
山中茅草屋漏,谁又依门窗。
毁坏苍松树根,地冷骨不坏。
几人保全性命,全部房间怎么互相匹配。
嶔岑猛虎场,郁闷回我的头。
从寄一封信,现在已经十月后。
反而害怕消息来,心也有什么。
汉朝国运初兴,平时老耽酒。
沉思欢乐聚会处,恐怕做穷困老人。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考