“七弦为益友”的意思及全诗出处和翻译

“七弦为益友”出处

出自 唐代 白居易 的《船夜援琴》

“七弦为益友”平仄韵脚

拼音:qī xián wèi yì yǒu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

“七弦为益友”全诗

《船夜援琴》 唐代   白居易
鸟栖鱼不动,月照夜江深。
身外都无事,舟中只有琴。
七弦为益友,两耳是知音。
心静即声淡,其间无古今。

“七弦为益友”的意思

《船夜援琴》白居易 古诗翻译

晴朗之夜,鸟与鱼都不动了,那轮皓月浸在幽深的江水里,入了它们的梦吧?
此刻身心澄净,除了舟中的琴,没有任何事情的骚扰,且独坐,淡然一曲吧!
琴上的七根银弦就是最知心的朋友,双耳就是他的知音。
当那恬淡自然的声音溶入心海,整个世界永恒而美丽,谁知,哪里是古,哪里是今?