“玉宇澄清万里埃”的意思及全诗出处和翻译

“玉宇澄清万里埃”出处

出自 现代 毛泽东 的《七律·和郭沫若同志》

“玉宇澄清万里埃”平仄韵脚

拼音:yù yǔ chéng qīng wàn lǐ āi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

“玉宇澄清万里埃”全诗

《七律·和郭沫若同志》 现代   毛泽东
一从大地起风雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓犹可训,妖为鬼蜮必成灾。
金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃
今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来。

“玉宇澄清万里埃”的意思

【注释】:
愚氓:蠢人。
鬼蜮(yu4):蜮是古代相传的一种含沙射人的怪物。《诗经·小雅·何人斯》有“为鬼为蜮,则不可得”,后来称暗中伤人的东西为鬼蜮。

【题解】:
白骨精的故事,见《西游记》第二十七回,“尸魔三戏唐三藏,圣僧恨逐美猴王”。这里讲的是绍剧(绍兴大板)改动过的情节,孙悟空在被逐后扮作白骨精的母亲,诱使白骨精得意洋洋地在唐僧面前自己揭露自己三变三骗的经过,从而使唐僧幡然醒悟。

【作法】:
律诗对联中最受人欣赏的叫流水对,说得是上联和下联无法分割,如流水般天然浑成。一般的对联,上联和下联是平行关系,说得是不同的事。但流水对的上联和下联之间往往以因果关系过渡,两句一气呵成。流水对使一首诗结构紧凑,如果是用在担当着拓转诗意的重任的颈联,常可
使整首诗意像流动,习习欲飞。“金猴玉宇”这一联就有这样的妙处。

【附】:郭沫若原诗
  《看孙悟空三打白骨精》
人妖颠倒是非淆,对敌慈悲对友刁。
咒念金箍闻万遍,精逃白骨累三遭。
千刀当剐唐僧肉,一拔何亏大圣毛。
教育及时堪赞赏,猪犹智慧胜愚曹。