“不知园里树”的意思及全诗出处和翻译

“不知园里树”出处

出自 唐代 赵嘏 的《喜张沨及第》

“不知园里树”平仄韵脚

拼音:bù zhī yuán lǐ shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

“不知园里树”全诗

《喜张沨及第》 唐代   赵嘏
春雪满空来,触处似花开。
不知园里树,若个是真梅。

“不知园里树”的意思

《喜张沨及第》赵嘏 古诗翻译及注释

翻译
  新年已经来到,然而却还没有看到芬芳的鲜花,直到二月里,才惊喜地发现草儿萌发了绿芽。白雪似乎耐不住这春天的姗姗来迟,竟纷纷扬扬,在庭前的树木间洒下一片飞花。

注释
新年:指农历正月初一。
故:故意。

《喜张沨及第》赵嘏 古诗赏析

  真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面。