“天上取样人间织”的意思及全诗出处和翻译

“天上取样人间织”出处

出自 唐代 白居易 的《缭绫-念女工之劳也》

“天上取样人间织”平仄韵脚

拼音:tiān shàng qǔ yàng rén jiān zhī
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

“天上取样人间织”全诗

《缭绫-念女工之劳也》 唐代   白居易
缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。
应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。
织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫姬。
去年中使宣口敕,天上取样人间织
织为云外秋雁行,染作江南春水色。
广裁衫袖长制裙,金斗熨波刀翦纹。
异彩奇文相隐映,转侧看花花不定。
昭阳舞人恩正深,春衣一对直千金。
汗沾粉污不再著,曳土蹋泥无惜心。
缭绫织成费功绩,莫比寻常缯与帛。
丝细缲多女手疼,扎扎千声不盈尺。
昭阳殿里歌舞人。
若见织时应也惜。

“天上取样人间织”的意思

《缭绫-念女工之劳也》翻译、赏析和诗意

缭缭绫丝绸像什么,不像罗丝绸和绸缎服装。
应似天台山上明以前,
四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇妙绝伦,地面铺白烟花簇雪。
织的是什么人衣服的人是谁,越溪寒女汉宫女。
去年中使口头命令,
天上取样人间织。
织为云外秋雁行,染作江南春水色。
宽仅衫袖长制裙,金斗熨波刀修剪纹。
异彩奇文相隐相映,
翻身看花花不定。
昭阳舞人恩正深,春衣一对价值千金。
汗沾粉污染不再显著,拉土踏泥没有爱惜之心。
缭丝绸织成费功绩,
莫比普通丝绸和丝绸。
缲丝细很多女手疼,扎扎千声不盈尺。
昭阳殿里唱歌跳舞的人。
如果被编织时应的珍惜。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考