“一句十回吟”的意思及全诗出处和翻译

“一句十回吟”出处

出自 唐代 白居易 的《初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗…此寄》

“一句十回吟”平仄韵脚

拼音:yī jù shí huí yín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

“一句十回吟”全诗

《初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗…此寄》 唐代   白居易
永寿寺中语,新昌坊北分。
归来数行泪,悲事不悲君。
悠悠蓝田路,自去无消息。
计君食宿程,已过商山北。
昨夜云四散,千里同月色。
晓来梦见君,应是君相忆。
梦中握君手,问君意何如。
君言苦相忆,无人可寄书。
觉来未及说,叩门声冬冬。
言是商州使,送君书一封。
枕上忽惊起,颠倒著衣裳。
开缄见手札,一纸十三行。
上论迁谪心,下说离别肠。
心肠都未尽,不暇叙炎凉。
云作此书夜,夜宿商州东。
独对孤灯坐,阳城山馆中。
夜深作书毕,山月向西斜。
月下何所有,一树紫桐花。
桐花半落时,复道正相思。
殷勤书背后,兼寄桐花诗。
桐花诗八韵,思绪一何深。
以我今朝意,忆君此夜心。
一章三遍读,一句十回吟
珍重八十字,字字化为金。

“一句十回吟”的意思

《初与元九别后忽梦见之及寤而书适至兼寄桐花诗…此寄》翻译、赏析和诗意

永寿寺中的话,新昌坊北分。
回来几行清泪,悲伤事不悲君。
悠悠蓝田路,自去没有消息。
考虑你吃宿程,已过商山北。
昨晚说四散,千里同月光。
晓来梦见你,应该是你相忆。
梦中握着你手,问你觉得怎么样。
君言苦苦回忆,没有人可以寄书。
觉得来不及说,敲门声冬季冬季。
说是商州使,送你一封书信。
枕上忽然惊起,颠倒着衣裳。
开缄见亲手写,一纸十三行。
上论贬谪心,下面说离别肠。
心肠都不尽,没有时间叙述炎凉。
说写这封信的夜晚,晚上在商州东。
独对孤灯坐,阳城山馆中。
深夜写信完毕,山月向西斜。
月光下有什么,一棵紫梧桐花。
桐花半落的时候,通道正相思。
殷勤书背后,同时寄桐花诗。
桐花诗八韵,思绪多么深。
以我今朝意思,想起你这夜心。
三遍读一章,一句十回吟。
珍重八十字,字字变成黄金。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考