“荷叶罗裙一色裁”的意思及全诗出处和翻译

“荷叶罗裙一色裁”出处

出自 唐代 王昌龄 的《相和歌辞·采莲曲三首》

“荷叶罗裙一色裁”平仄韵脚

拼音:hé yè luó qún yī sè cái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

“荷叶罗裙一色裁”全诗

《相和歌辞·采莲曲三首》 唐代   王昌龄
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
越女作桂舟,还将桂为楫。
湖上水渺漫,清江初可涉。
摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。
将归问夫婿,颜色何如妾。

“荷叶罗裙一色裁”的意思

《相和歌辞·采莲曲三首》翻译、赏析和诗意

吴姬越艳楚王妃,争夺弄莲舟水湿衣服。
来时浦口花迎入,采集结束上游月送回家。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,听到唱歌才发觉有人来。
越女写桂舟,还将桂为船。
西湖水变得浪漫,清江初可涉。
摘取芙蓉花,没有人摘荷花叶。
要回去问丈夫,颜颜色怎么样我。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考